(Actualizado) BadLand Games distribuirá la edición física en castellano de The Walking Dead en España

(ACTUALIZACIÓN) Se termina de anunciar que The Walking Dead vendrá subtitulado al castellano de la mano de los chicos de BadLand Games. Tremendísima noticia, sí señor. Es la excusa perfecta para que todos los que no pudieron disfrutar al completo del GOTY 2012, puedan hacerlo con todos los textos en perfecto castellano, para que no se os pase ni una. Muchas gracias amiguetes de IGN por traernos la alegría del día.

El GOTY 2012 fue The Walking Dead de la gente de Telltale Games y ya andan pensando en una segunda temporada. Mientras, aquí en España, BadLand Games traerá la edción física del juego para que todos los que renegáis del formato digital, podáis dormir tranquilos. O quizás no, con tanto zombi suelto.

the_walking_dead_gameplay

Es una buenísima noticia que vayamos a poder disfrutar de la magnífica edición física que se lanzó en Norte América para Xbox 360, PS3 y PC. Existen dos versiones de la misma: la que trae el juego sin nada más y la edición especial, que vendrá acompañada de un tomo recopilatorio de varios números del cómic creado por Robert Kirkman.

En la nota de prensa que anunciaba esta noticia, no se mencionaba nada respecto a si el juego nos vendría con textos en castellano, ya que cabe recordar que el juego viene íntegro en inglés. Y precisamente el idioma sí es determinante en el juego, porque la toma de decisiones y el elegir los diálogos correctamente, afectarán al devenir de nuestros protagonistas.

Si conocemos nuevas noticias al respecto del idioma, os las haremos saber. Mientras, toca esperar hasta mayo, que es cuando se venderá el juego en las tiendas.