Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance no llegará a España en castellano

Una pequeña decepción nos llevamos hoy, y es que según un comunicado de Square Enix,  Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance de Nintendo 3DS no va a llegar a España traducido ni doblado al Castellano.

Este comunicado ha sido publicado en la página oficial de Square Enix hace algunas horas e indicaban lo siguiente:

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance se lanzará al mercado localizado al inglés, francés y alemán. El doblaje será exclusivamente en inglés, mientras que los subtítulos llegarán en los tres idiomas. En España e Italia el juego tendrá la caja y los manuales en su idioma, pero el resto del juego estará completamente en inglés

¿Qué opináis culpables de esta decisión de la compañía?

  • Mend00l

    En inglés para los ingleses. Basicamente.

  • sarri

    Diría bastante mas de nosotros si esto no fuera un problema. 100% a favor de versión original.
    Otra cosa son los subtitulos, pero quizá debamos mirar los índices de piratería, las espectativas de ventas, si les saliera a cuenta no dudo que lo harían, así que tendrán sus motivos.

  • SAINTS

    Es una verguenza que no salga subtitulado al español….todos los kingdom hearts han llegado a España en nuestro idioma….encima es un juego estrella de la 3ds y deberia venir como tal en multi5, y sobre todo, aqui no hay excusa de pirateria en 3ds y es una de las consolas que vende bien actualmente….

    Indignacion, y de seguro esto no debe quedar asi….

  • Nirvana

    Pues por mi parte una venta menos, y eso que me pille la 3DS entre otras cosas por este juego

  • francistron75

    ¿El juego en inglés? No estamos en los años 80.