Se lía gorda con la traducción al castellano del juego de mesa de Dark Souls

No está el horno para bollos con la traducción al castellano del juego de mesa de Dark Souls. Los fans no están contentos, y esto le está pasando factura al de Resident Evil 2.

Es imposible estar satisfecho cuando te llega una traducción al castellano del juego de mesa de Dark Souls que roza el ridículo. Por no decir que lo sobrepasan en ocasiones. Son cutres, salchicheras y, si al menos hubiesen usado el traductor de Google, algo se habría entendido. Pero es que parece que ni eso.

El juego ya ha pasado por varios problemas de este estilo. De hecho, las normas se tuvieron que volver a traducir porque eran ininteligibles. Y con el material parece que más de lo mismo.

Mirad algunos de los ejemplos que llegan desde algunos foros especializados en este tema, como el de Darkstone.

Como veis, algunas se pueden entender. No digo que no. Pero en otras la verdad es que cuesta sudor y lágrimas hacerlo. Y esto, para los jugadores es una verdadera jodienda. Jugadores que, recuerdo, han pagado por tener el juego en castellano, como viene siendo lo normal. No es que se haya traducido por fans como “premio de consolación”. No decimos que el juego sea malo, ni mucho menos. Pero si se promete un idioma, qué menos que hacerlo de forma profesional.

Evidentemente, tras las quejas y los enfados y brujerías varias de los backers, la producción se paró. La campaña mostró los conceptos de las nuevas cartas con la traducción correcta. Y sí, la cosa mejoraba bastante.

El problema llega cuando, tras cinco meses más de espera por parte de italianos y españoles, las cartas que llegan son… ¡las viejas! Lo que no se sabe es cuál ha sido el fallo. Si es que han imprimido las antiguas por segunda vez o es que han metido en las cajas las que no tocaba.

Mirad la comparación entre las cartas que debía llegar y las que llegaron:

Sea como sea, es una liada gorda.

Consecuencias más allá de Dark Souls: Resident Evil 2

Por si no lo sabíais, los encargados de traer este juego a kickstarter son los mismos que están llevando la campaña del juego de mesa de Resident Evil 2. SteamForge. Y estos problemas en las traducciones le están pasando factura. Sí, el proyecto se ha financiado. Pero ni de lejos llega al nivel al que llegó el de Dark Souls.

Y es que no todo lo que brilla es oro en Kickstarter. Si aceptáis una recomendación, pasaos por el foro de Darkstone, que allí hablan bastante de todo y ponen los pros y contras de los proyectos, los desarrolladores y las campañas.

Así que antes de meteros en algo tan “costoso” como un juego de mesa de esta envergadura, paraos a leer. Ved si os convence. Comprobar antecedentes de los desarrolladores. Y por supuesto, aseguraos de vuestros derechos si algo sale mal.

ACTUALIZACIÓN

Ludofact, la empresa encargada de imprimir las cartas, ha asumido el error. Las cartas se mandaron de forma correcta a imprimir por parte de los desarrolladores. Sin embargo, vete tú a saber por qué, no imprimieron estas.

Al menos, todos los backers recibirán las nuevas cartas en cuanto se impriman. Y por supuesto, sin cargo adicional.