Después de varios días en los que el doblaje en castellano de Kingdom Hearts II.5 HD Remix estaba en el aire, finalmente parece ser que el juego tendrá el audio completamente en inglés, desechando el español por motivos de estética.
Tai Yashue, en una entrevista a Meristation, y desde la compañía posteriormente (con la que contactamos también) han acabado confirmando lo que todos los esperábamos y lo que parecía, a todas vistas más lógico, que Kingdom Hearts II.5 HD Remix no traerá el audio en castellano. El motivo es bastante simple, si te paras a pensarlo, y si no, también.
Al incluirse en este recopilatorio Kingdom Hearts II en su versión extendida Final Mix, entendemos que con algunos diálogos y cinemáticas más, habría que dejar esas intervenciones en inglés o japonés mientras que todo el contenido de KH II original quedaría con voces en catellano. Esto sería «bastante raro».
No sé si la palabra raro es lo que mejor define esto ya que os puedo asegurar que los frikis hemos hecho cosas mucho más raras por jugar a juegos, pero bueno. Como sabréis, Kingdom Hearts II Final Mix está completamente doblado al inglés desde que se lanzó, aunque con textos en japonés, por ello no hace falta redoblar esas escenas, sin embargo, el contenido adicional del juego sí que debería de tener una nueva intervención de los actores de doblaje en castellano.
Evidentemente eso es mucho trabajo (…) y es mucho más fácil incluir los subtítulos en inglés y dejarle el doblaje original. Esto es una pena porque hay que admitir que aunque Sora parecía que iba a decir en cualquier momento «Pikachu, te elijo a ti», todo el doblaje al castellano de Kingdom Hearts II estaba hecho con mucho mimo y perder la posibilidad de escucharlo, aunque sea incompleto, en esta versión II.5 es un poco triste. Sin embargo al menos nos contentaremos con poder jugarlo en castellano, cosa que no pasó con Dream Drop Distance.
Kingdom Hearts II.5 HD Remix saldrá a la venta el próximo 5 de diciembre en exclusiva para PlayStation 3.
Fuente: Meristation y Square Enix